南聲讀後感60|《身為在台灣的新二代,我很害怕》劉育瑄

創意市集

  對於新移民的議題,大學時僅透過台大社會系教授藍佩嘉的著作《跨國灰姑娘》有比較嶄新的觀點調整,然而,生活面我與移工或新住民間的距離始終維持在一個巧妙的平行關係。假日的他們在台南公園,而我總是等待紅綠燈,將他們當作城市一角的背景,彼此並不會有更深入的了解。不過,我始終明白,這群皮膚較為黝黑,五官深邃的人種在台灣社會始終脫離不了污名化的標籤,儼然成為創作成為治安成為經濟發展各種面向的操弄工具。容我這麼描述,並不是要惡意要做出不同國民間的等第比較,不過為了誠實,為了接續討論本書心得而做的鋪陳。

閱讀更多»

南聲讀後感055|《天亮之後的戀愛:日治台灣小說風景》賴香吟

印刻

  有太多選擇足以讓我們分心,枯燥的內容艱難地期望有被相中的一刻實現,在歷史與文學探究的結合下,台灣文學難以避免地被歸類於其中。賴香吟的這本《天亮之前的戀愛》取自翁鬧的同名作品。字面解讀,不禁讓人對這份愛情被套上一層有時效性的限制,天亮之後,兩人不是就此分離,要不緊握的就只剩燃燒後遺留的灰燼。依此回應日治時期的台灣文學特性,不免蘊藏對時局所發出的消極心聲,內容總是與生活困苦,環境逼人諸如此類的氛圍掛鉤。戲謔也好,悲情也罷,終歸來說都是想在無法於檯面上大聲反抗殖民者下採取的間接反動方式,不禁使台灣文學被貼上悲情的標籤,這種偶時隱忍不住憤慨所造成的狂蕩,就像對愛人的索求無度瞬間引發的貪婪作祟,真情真意卻更顯冷靜之餘,現實層面對殖民國施加無孔不入不公的對待。但也誠實地還原日治時期的生活風貌,可以想像在那個年代,百姓想要控訴卻沒有正規管道的無力只能藉由小說家們的書寫,取代受到縮限的發言權。

閱讀更多»